<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">
  <channel>
    <title><![CDATA[ANNIE'S BLOG]]></title> 
    <link>http://www.linkjoy.com/annie/</link> 
    <description><![CDATA[A Place for Expression]]></description> 
    <language>en</language> 
    <copyright><![CDATA[Copyright 2010, ANNIE'S BLOG]]></copyright> 
    <webMaster><![CDATA[annie@msn.com (Annie)]]></webMaster> 
    <generator>LBS v2.0.304</generator> 
    <pubDate>Tue, 07 Sep 2010 16:21:34 +0800</pubDate> 
    <ttl>60</ttl>
  
    <item>
      <title><![CDATA[日积月累：100句经典英文电影台词]]></title> 
      <link><![CDATA[http://www.linkjoy.com/annie/article.asp?id=72]]></link> 
      <category><![CDATA[英语文摘]]></category> 
      <author><![CDATA[Annie <null@null.com>]]></author> 
      <pubDate>Thu, 31 Jul 2008 21:29:47 +0800</pubDate> 
      <description><![CDATA[　　美国电影学院评选出的100句经典英文电影台词<br /><br />　　1，Frankly，my dear，I don＇t give a damn. <br /><br />　　坦白说，亲爱的，我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939) <br /><br />　　2，I＇m going to make him an offer he can＇t refuse. <br /><br />　　我会给他点好处，他无法拒绝。(《教父》1972) <br /><br />　　3，You don＇t understand！Icoulda had class.I coulda been a contender.I could＇ve been somebody，instead of a bum， which is what I am. <br /><br />　　你根本不能明白！我本可以获得社会地位，我本可以是个竞争者，我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民！ (《码头风云》1954) <br /><br />　　4，Toto，I＇ve ]]></description>
      <wfw:commentRss><![CDATA[http://www.linkjoy.com/annie/feed.asp?q=comment&id=72]]></wfw:commentRss>
    </item>
      
    <item>
      <title><![CDATA[感悟人生之道 从A到Z的名言]]></title> 
      <link><![CDATA[http://www.linkjoy.com/annie/article.asp?id=71]]></link> 
      <category><![CDATA[英语文摘]]></category> 
      <author><![CDATA[Annie <null@null.com>]]></author> 
      <pubDate>Wed, 19 Mar 2008 23:33:08 +0800</pubDate> 
      <description><![CDATA[　　From A to Z!　　感悟人生之道<br /><br />　　Avoid negative people, places, things and habits. <br />　　离开不善之人，远离是非之地，不招惹麻烦，不要养成坏习惯。 <br /><br />　　Believe in yourself. <br />　　相信自己。 <br /><br />　　Consider things from every angle. <br />　　全面周到地考虑问题。 <br /><br />　　Don’t give up and don’t give in. <br />　　不要放弃，不要屈服。 <br /><br />　　Enrich your life today, yestoday is history, tommorrow is mystery. <br />　　充实今天的生活，昨日已成历史，明天无法预知。 <br /><br />　　Family and friends are hidden treasures, seek them and enjoy their riches. <br />]]></description>
      <wfw:commentRss><![CDATA[http://www.linkjoy.com/annie/feed.asp?q=comment&id=71]]></wfw:commentRss>
    </item>
      
    <item>
      <title><![CDATA[外国人常挂在嘴边的英语短句]]></title> 
      <link><![CDATA[http://www.linkjoy.com/annie/article.asp?id=70]]></link> 
      <category><![CDATA[英语文摘]]></category> 
      <author><![CDATA[Annie <null@null.com>]]></author> 
      <pubDate>Wed, 19 Mar 2008 23:30:59 +0800</pubDate> 
      <description><![CDATA[　　Thousand times no! 绝对办不到 <br /><br />　　Don&#39;t mention it.没关系，别客气。 <br /><br />　　Who knows! 天晓得 <br /><br />　　It is not a big deal!没什么了不起 <br /><br />　　How come...怎么回事，怎么搞得 <br /><br />　　Easy does it.慢慢来 <br /><br />　　Don t push me.别逼我 <br /><br />　　Come on!快点，振作起来 <br /><br />　　Have a good of it.玩的很高兴 <br /><br />　　It is urgent.有急事 <br /><br />　　What is the fuss?吵什么 <br /><br />　　Still up?还没睡呀 <br /><br />　　That is a boy! 太好了，好极了 <br /><br />　　It s up to you 由你决定 <br /><br />　　The line is engaged.占线。 <br /><br />　　My hands are full right now.我现在很忙 <br />]]></description>
      <wfw:commentRss><![CDATA[http://www.linkjoy.com/annie/feed.asp?q=comment&id=70]]></wfw:commentRss>
    </item>
      
    <item>
      <title><![CDATA[心灵鸡汤：美轮美奂的20个英文佳句]]></title> 
      <link><![CDATA[http://www.linkjoy.com/annie/article.asp?id=69]]></link> 
      <category><![CDATA[英语文摘]]></category> 
      <author><![CDATA[Annie <null@null.com>]]></author> 
      <pubDate>Wed, 19 Mar 2008 23:28:50 +0800</pubDate> 
      <description><![CDATA[　　Your presence is a present to the world <br />　　你的存在是献给世界的一份礼物<br /><br />　　You’re unique and one of a kind <br />　　你是唯一的，无可替代<br /><br />　　Your life can be what you want it to be <br />　　你能够主宰你的自己的生活<br /><br />　　Take the days just one at a time <br />　　日子要一天天好好的过<br /><br />　　Count your blessings, not your trouble <br />　　常想想你的幸福，忘掉你的烦恼<br /><br />　　You’ll make it through whatever comes along <br />　　不管遇到什么困难，你最终都能克服<br /><br />　　Within you are so many answers<br />　　Understand , have courage be strong<br />]]></description>
      <wfw:commentRss><![CDATA[http://www.linkjoy.com/annie/feed.asp?q=comment&id=69]]></wfw:commentRss>
    </item>
      
    <item>
      <title><![CDATA[20个英语四六级考试阅读难点关键句翻译]]></title> 
      <link><![CDATA[http://www.linkjoy.com/annie/article.asp?id=68]]></link> 
      <category><![CDATA[英语文摘]]></category> 
      <author><![CDATA[Annie <null@null.com>]]></author> 
      <pubDate>Wed, 19 Mar 2008 23:27:33 +0800</pubDate> 
      <description><![CDATA[　　1. Wearing a seat belt saves lives; it reduces your chance of death or serious injury by more than half. <br /><br />　　2. But it will be the driver’s responsibility to make sure that children under 14 do not ride in the front unless they are wearing a seat belt of some kind. <br /><br />　　3. However, you do not have to wear a seat belt if you are reversing your vehicle; or you are making a local delivery or ]]></description>
      <wfw:commentRss><![CDATA[http://www.linkjoy.com/annie/feed.asp?q=comment&id=68]]></wfw:commentRss>
    </item>
      
    <item>
      <title><![CDATA[英文写作佳句90例]]></title> 
      <link><![CDATA[http://www.linkjoy.com/annie/article.asp?id=63]]></link> 
      <category><![CDATA[英语文摘]]></category> 
      <author><![CDATA[Annie <null@null.com>]]></author> 
      <pubDate>Thu, 08 Feb 2007 22:48:43 +0800</pubDate> 
      <description><![CDATA[　　1.When asked about the ongoing uproar involving U.S. President Bill Clinton , most people say the affair involves a purely private matter . But many other people regard his actions as deplorable . I personally think the president committed impeachable offences .<br />　　当被问及对现在有关美国总统比尔·克林顿的沸沸扬扬的议论有什么看法时，大多数人认为这种暧昧关系纯属私事。但是，还有很多人认为他的行为应当受到谴责。我个人认为总统犯了这些过错，应该被指控。<br /><br />　　2. When it comes to the increasing ]]></description>
      <wfw:commentRss><![CDATA[http://www.linkjoy.com/annie/feed.asp?q=comment&id=63]]></wfw:commentRss>
    </item>
      
    <item>
      <title><![CDATA[英文新年祝福短信]]></title> 
      <link><![CDATA[http://www.linkjoy.com/annie/article.asp?id=62]]></link> 
      <category><![CDATA[英语文摘]]></category> 
      <author><![CDATA[Annie <null@null.com>]]></author> 
      <pubDate>Fri, 29 Dec 2006 22:18:50 +0800</pubDate> 
      <description><![CDATA[Best wishes for the year to come! <br /><br />Good luck in the year ahead! <br /><br />May you come into a good fortune! <br /><br />Live long and proper! <br /><br />May many fortunes find their way to you! <br /><br />I want to wish you longevity and health! <br /><br />Take good care of yourself in the year ahead. <br /><br />Wishing you many future successes. <br /><br />On this special day I send you New Year&#39;s greetings and hope that some day soon we shall be together. <br />]]></description>
      <wfw:commentRss><![CDATA[http://www.linkjoy.com/annie/feed.asp?q=comment&id=62]]></wfw:commentRss>
    </item>
      
    <item>
      <title><![CDATA[三十五个经典句型帮你过写作关]]></title> 
      <link><![CDATA[http://www.linkjoy.com/annie/article.asp?id=61]]></link> 
      <category><![CDATA[英语文摘]]></category> 
      <author><![CDATA[Annie <null@null.com>]]></author> 
      <pubDate>Thu, 21 Dec 2006 09:39:30 +0800</pubDate> 
      <description><![CDATA[一、~~~ the + ~ est + 名词 + (that) + 主词 + have ever + seen (known/heard/had/read, etc) <br />　　~~~ the most + 形容词 + 名词 + (that) + 主词 + have ever + seen (known/heard/had/read, etc) <br />　　例句：Helen is the most beautiful girl that I have ever seen. <br />　　海伦是我所看过最美丽的女孩。 <br />　　Mr. Chang is the kindest teacher that I have ever had. <br />　　张老师是我曾经遇到最仁慈的教师。 <br /><br />二、Nothing is + ~~~ er than to + V <br />　　Nothing is + more + 形容词 + than to + V <br />]]></description>
      <wfw:commentRss><![CDATA[http://www.linkjoy.com/annie/feed.asp?q=comment&id=61]]></wfw:commentRss>
    </item>
      
    <item>
      <title><![CDATA[品牌中的英语含义]]></title> 
      <link><![CDATA[http://www.linkjoy.com/annie/article.asp?id=60]]></link> 
      <category><![CDATA[英语文摘]]></category> 
      <author><![CDATA[Annie <null@null.com>]]></author> 
      <pubDate>Thu, 21 Dec 2006 09:36:22 +0800</pubDate> 
      <description><![CDATA[雪碧（饮料）Sprite小妖精，调皮鬼 <br />乐百氏（饮料）Robust健壮的 <br />金利来（领带）Goldlion金狮子 <br />司麦脱（衬衫）Smart潇洒的 <br />舒肤佳（香皂）Safeguard保护者 <br />纳爱斯（香皂）Nice美好的 <br />英克莱（自行车）Incline喜爱 <br />四通（打字机）Stone石头 <br />汰渍（洗衣粉）Tide潮流 <br />雷达（电蚊香）Raid袭击，搜捕 <br />飘柔（洗发水）Rejoice欣喜 <br />立士洁（卫生纸）Luxury奢侈品 <br />富绅（衬衫）Virtue美德 <br />神浪（服装）Sunland太阳地 <br />苏泊尔（压力锅）Super特级品 <br />天能（领带）Talent天才 <br />爱多（无绳电话）Idle闲着的 <br />雅戈尔（衬衫） Younger更年轻的 <br />美登高（冰淇淋） Meadowgold金草地 <br />耐克（鞋）Nike胜利女神 <br />捷安特（自行车）Giant巨人]]></description>
      <wfw:commentRss><![CDATA[http://www.linkjoy.com/annie/feed.asp?q=comment&id=60]]></wfw:commentRss>
    </item>
      
    <item>
      <title><![CDATA[经典英文广告词]]></title> 
      <link><![CDATA[http://www.linkjoy.com/annie/article.asp?id=59]]></link> 
      <category><![CDATA[英语文摘]]></category> 
      <author><![CDATA[Annie <null@null.com>]]></author> 
      <pubDate>Thu, 21 Dec 2006 09:33:57 +0800</pubDate> 
      <description><![CDATA[<b>麦斯威尔咖啡</b> <br />Good to the last drop. 滴滴香浓，意犹未尽。 <br /><b>雪碧</b> <br />Obey your thirst. 服从你的渴望。 <br /><b>索尼影碟机</b> <br />The new digital era. 数码新时代。 <br /><b>理光复印机</b> <br />We lead. Others copy. 我们领先，他人仿效。 <br /><b>佳能打印机</b> <br />Impossible made possible. 使不可能变为可能。 <br /><b>雀巢冰激凌</b> <br />Take time to indulge. 尽情享受吧！ <br /><b>万宝路香烟</b> <br />Come to where the flavor is. Marlboro Country． 光临风韵之境——万宝路世界。 <br /><b>凌志轿车</b> <br />The relentless pursuit of perfection. 不懈追求完美。 <br /><b>丰田汽车</b> <br />]]></description>
      <wfw:commentRss><![CDATA[http://www.linkjoy.com/annie/feed.asp?q=comment&id=59]]></wfw:commentRss>
    </item>
      
  </channel>
</rss>
